Новости

Цикл «Рекомендации к прочтению»

Библиотека А. Аалто предлагает подборку книг для любителей фантастических романов.

Константинов, Андрей. Полукровка. Эхо проклятия / А. Константинов. - М. : АСТ ; СПб. : Астрель-СПб, 2010. - 320 с.

Она — скромная питерская учительница с непривычным нашему слуху именем Самсут. В ней причудливым образом смешались армянская, русская и украинская кровь, но она до сих пор даже и не помышляла о поисках своих корней. Однако звонок таинственного незнакомца, первоначально принятый за розыгрыш, круто меняет всю ее жизнь. В поисках мифического наследства Самсут отправляется в дорогу. Перед ней, словно в калейдоскопе, мелькают страны, люди и города. Ее окружают чужие обычаи, традиции и легенды, а по пятам неотступно следуют коварные враги и неведомые друзья. Ключ к разгадке тайны у нее в руках, но Самсут пока не догадывается об этом.

Желязны, Роджер. Доннерджек: фантастический роман / Р. Желязны, Д. Линдскольд; пер. с англ.: В. Гольдич, И. Оганесовой. - М. : Эксмо ; СПб.: Домино, 2004. - 704 с.

Перед нами история двух поколений семьи Доннерджеков. Среди центральных фигур – Доннерджек -отец, ставший одним из невольных творцов вселенной Вирту, его сын, ценою жизни родителей вырванный из рук персонифицированной Смерти, сама эта Смерть (вовсе не настолько мрачная и отталкивающая, как можно было ожидать), а также роботы, шотландские привидения, частные сыщики, боги, разумные программы и множество других не менее колоритных и ярких персонажей. Вновь затрагиваются моменты, стержневые для всего творчества Роджера Желязны: миф, бессознательное и реальность, их взаимосвязь и взаимозависимость; вера и все, что с ней связано, ее достоинства – и опасности, которыми она грозит... Самая заметная дань нашему времени в этом романе – виртуальная реальность.

Мартин, Джордж Рэймонд Ричард. Дикие карты: роман-мозаика / Д.Р.Р. Мартин, Р.Желязны, Г.Уолдроп; пер. с англ. Н. Ибрагимовой, Е. Монаховой, И. Тетериной. - М.: Эксмо, 2013. - 480 с.: ил.

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Желаем приятного чтения!

Познакомиться с произведениями писателей можно на абонементе Библиотеки А. Аалто! Не забудьте свой билет читателя!

 

 

«В свете олимпийского огня», к Международному Олимпийскому дню.

«Олимпийское движение сегодня, пожалуй, сильнейшая движущая сила в мире», - Эвери Брендедж.

Ежегодно 23 июня во всем мире отмечается Международный Олимпийский день (International Olympic Day), в память о возрождении олимпийского движения в его современном виде.

Идея об установлении специального праздничного дня, посвященного олимпийскому движению во всем мире, впервые прозвучала на 41-й сессии Международного олимпийского комитета (МОК) в Стокгольме в 1947 году, а еще через год на 42-й сессии МОК в Санкт-Морице этот проект был одобрен официально. Исторической предпосылкой для выбора даты праздника послужило следующее событие. В июне 1894 года в Париже состоялся Международный атлетический конгресс по проблемам физического воспитания, в котором участвовали представители 12 стран. 23 июня свой доклад представил энтузиаст возрождения олимпийского движения барон Пьер де Кубертен.

Пьер де Кубертен — основатель современных Олимпийских игр. Он познакомил собравшихся с разработанными им организационными основами Олимпийских игр, конгресс одобрил предложение барона Пьера де Кубертена возродить традицию древнегреческих олимпиад с тем, чтобы раз в четыре года проводить «соревновательные игры с приглашением к участию в оных всех народов». Именно эта памятная дата и была выбрана для празднования Международного олимпийского дня, а его целью стала пропаганда спорта во всем мире и вовлечение в спортивное движение всех желающих независимо от возраста, пола или спортивных навыков и способностей.

Игры I Олимпиады современности прошли в 1896 году в Греции, когда среди 241 атлета из 14 стран были разыграны медали в 9 видах спорта. А более чем через столетие, в Олимпийских играх 2004 года в Греции приняли участие уже около 11 тысяч спортсменов и официальных лиц из 202 стран мира. Медали разыгрывались уже в 28 видах спорта. В Олимпийской хартии записано: «Олимпийское движение имеет своими целями воспитывать молодежь с помощью спорта в духе лучшего взаимопонимания и дружбы, способствуя, таким образом, созданию лучшего и более спокойного мира». Все самые именитые спортсмены считают свою карьеру, какой бы успешной она ни была, неполноценной без Олимпийской медали. И, без сомнения, олимпийские чемпионы — гордость каждой страны. К сожалению, в последние годы политика все больше вмешивается и влияет на Олимпийское движение. И хотя политические скандалы стали сотрясать Олимпиады ещё при жизни самого барона Пьера де Кубертена, несмотря на все его усилия, но именно в XXI веке политика всё больше побеждает, не смотря на здравый смысл и всю идею существования самого Олимпийского движения.

В сам же Олимпийский день силами национальных олимпийских комитетов в разных странах проводятся спортивные мероприятия, самое популярное среди которых — массовый забег (на разное расстояние — в зависимости от возраста и кондиций участников), призванный способствовать популяризации массового спорта; а также различные культурные и образовательные мероприятия: спортивные семинары, олимпийские уроки для детей, встречи с профессиональными спортсменами и олимпийскими чемпионами, тематические выставки, концерты, спортивные шоу-программы. И главная цель всех этих мероприятий — продвижение олимпийских ценностей и идеалов, популяризация олимпийского движения и спорта вообще, привлечение людей к регулярным занятиям физкультурой, спортом и к здоровому образу жизни.

 

Цикл «Рекомендации к прочтению»

Приглашаем читателей библиотеки А. Аалто познакомиться с новыми поступлениями художественной литературы.

Барбери, Мюриель. Жизнь эльфов: роман / М. Барбери ; пер. с фр. А. Беляк. - СПб. : Азбука : Азбука-Аттикус, 2016. - 318 с.

Мюриель Барбери французская писательница и профессор философии, наша современница, пишет прозу, новеллы. В настоящее время живет в Японии. Наиболее известный роман "Элегантность ёжика".

"Жизнь эльфов" - очень необычная книга. Автор Мюриель Барбери хорошо известна широкому кругу читателей по книге "Элегантность ёжика". Сюжет книги «Жизнь эльфов» довольно необычный, странный. Это произведение можно отнести к жанру магического реализма, в книге присутствуют такие существа, как эльфы с их особыми традициями и миром, который соприкасается с нашим «реальным» миром. Главной линией романа является страшная угроза, нависшая над миром людей, две главные героини девушки Клара и Мария, объединяя усилия, вступают в борьбу. Книга о дружбе, любви, силе воли, сестринской любви. Книга подойдет широкому кругу читателей, которые интересуются фантастикой и любят погружаться в магические миры.

Ховард, Кэт. Розы и тлен: роман / К. Ховард ; пер. с англ. Е. Кузнецовой. - М. : АСТ, 2019. - 416 с.

Произведение «Розы и тлен» американской писательницы Кэтрин Ховард. Роман повествует о двух сестрах, которые должны провести год "Мелете" - кампусе для молодых представителей творческих профессий. Марин - занимается балетом, а Имоджен - начинающая писательница, пишет сказки. Учась в кампусе, они понимают, что на самом деле они попадают в фантастический мир, в котором им предстоит немало испытаний. В своих приключениях они встречаются с непостижимыми существами, решают вопросы, которые их так долго беспокоили. Эта книга о мужестве и силе воли главных героинь. Прочитав, роман «Розы и тлен», вам непременно захочется, прочитать и другие книги этого автора.

Байтелл, Шон. Дневник книготорговца / Ш. Байтелл ; пер. с англ. И. И. Левченко. - М. : Колибри : Азбука-Аттикус, 2019. - 381 с.

Дневник книготорговца, безусловно, является прекрасным романом для вечернего чтения, в книги описаны остроумные заметки в дневнике Шона Байтелла, владельца самого крупного в Шотландии букинистического магазина. Дневник погружает читателя в будни и мелкие радости книготорговли, описывает интересные ситуации, которые происходят в книжном магазине. Повествование ироничное и дерзкое, от первого лица, а именно увлеченного продавца. Книга подойдет для чтения тем, кто любит спокойный сюжет, тут нет каких либо сюжетных поворотов. Роман для тех, кто любит детали, наблюдать за происходящим со стороны, книга приоткрывает завесу тайны книжного магазина. Так же роман понравится тем, кто любит зарубежный юмористический сериал «Книжный магазин Блэка».

Желаем приятного чтения! Познакомиться с произведениями можно на абонементе Библиотеки А. Аалто! Не забудьте свой билет читателя!

 

Пушкин и Победа

Жизнь гениального русского поэта Александра Сергеевича Пушкина и Великую Отечественную Войну разделяют более ста лет, тем не менее творчество Пушкина и Победа 1945 года тесно связаны. В 1942 году во время Сталинградской битвы маршал Василий Иванович Чуйков издал такой приказ «Пушкина читать до Победного!».
На творчество будущего поэта повлияла Отечественная война 1812 года. Тринадцатилетний Пушкин учился в Царскосельском лицее, мимо которого проходили гвардейские полки. Нашествие Наполеона и его разгром разбудили у юного лицеиста патриотические гражданские чувства. Эти события повлияли на его становление как великого певца русской героики.
В 1941 году в Москве солдаты, уходящие на фронт, шли мимо памятника А.С. Пушкину, стихи поэта вдохновляли бойцов.
«Страшись, о рать иноплеменных!
России двинулись сыны;
Восстал и стар и млад; летят на дерзновенных,
Сердца их мщеньем зажжены.
Вострепещи, тиран! уж близок час паденья!
Ты в каждом ратнике узришь богатыря…
Их цель иль победить, иль пасть в пылу сраженья
За Русь, за святость алтаря.»

Пушкинское слово звучало на передовой, в окопах, перед наступлением и в госпиталях. Несмотря на огромные военные расходы страны и дефицит бумаги за годы войны было выпущено свыше 4 миллионов экземпляров книг великого поэта. Выпускали тоненькие карманные «окопные книжки» на серой бумаге для сражающейся армии.
Среди изданных произведений была и поэма «Полтава». Рукопашным боям Великой Отечественной войны оказались созвучны строчки о Полтавской битве 1709 года:
«Швед, русский - колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон».

«Но близок, близок миг победы.
Ура! мы ломим; гнутся шведы.
О славный час! о славный вид!
Еще напор - и враг бежит».

Популярным среди солдат оказалась и «Капитанская дочка» А.С. Пушкина. Во время войны она печаталась не только в России. В Аргентине в 1943 - 1944 гг. было издано три книги, одна из них - «Капитанская дочь». В 1944 году в сложных условиях миланское издательство «Бомпиани» выпустило «Капитанскую дочку» и «Пиковую даму». В 1945 году «Капитанская дочка» А.С. Пушкина была переиздана в Турине. В 1944 году «Капитанская дочка» на французском языке вышла в Лозанне в издательстве «Мёрмана» и на турецком языке в Анкаре. Интересно заметить, что «Капитанская дочка» – самое популярное за рубежом произведение Пушкина: издано 537 раз на 54 языках.
Повесть «Метель» - особенно вдохновляли солдат строки из этого произведения, посвященные окончанию Отечественной войны 1812 года… «Между тем война со славою была кончена. Полки наши возвращались из-за границы. Народ бежал им навстречу… Время славы и восторга! Как сильно билось русское сердце при слове «отечество»! Как сладки были слезы свидания!..»
«Пушкин воюет с нами в одном строю», - говорили фронтовики. Томики его стихов солдаты носили в солдатских вещмешках, в карманах гимнастерок, у самого сердца, артисты фронтовых бригад читали с импровизированных сцен бессмертные строки.
Известен случай, когда томик Пушкина в январе 1945 года спас от смерти старшего лейтенанта гвардии Петра Мишина: осколок снаряда пробил 200 страниц и застрял в стихотворении «Храни меня мой талисман». А в 1943 году был построен самолет под названием «Александр Пушкин».
Пушкин в годы войны стал символом Родины. Защищая родную землю, бойцы воевали за поэта, как за духовное богатство народа. Война и Пушкин оказались значимыми символами, потому что и Пушкин, и Победа - это достояние нашего государства, нашей страны. «Пушкин наше всё» - так было и так будет.

Литература:
1. Акинин, М.Д. Отечественная война 1812 года в творчестве А.С. Пушкина // Международный школьный научный вестник. – 2018. (онлайн книга)
2. Акопова Н.Н., Бережков В.В. «1812 год в русской поэзии и воспоминаниях современников», изд. «Правда», 1987 г. (онлайн книга)
3. Венок Пушкину: сб. / сост. И примеч. С. А. Небольсина; худ. И. Гусева. - 2-е изд., испр. И доп. - М.: Советская Россия, 1987. - 256 с.
4. Долматовский, Евгений Аронович. Было. Записки поэта / Е. А. Долматовский. - [Б. М. : б. И.], 1982. 225 с.
4.Пушкин и родина / АН СССР, Ин-т лит. (Пушкинский Дом): [сост.: Б. В. Томашевский и А. И. Грушкин]; отв. Ред. Б. С. Мейлах. - Ленинград; Москва: изд-во Академии наук СССР, 1941. - 34 c. (онлайн книга.)
6. Пушкин, Александр Сергеевич. Повести Белкина: [повести] / А. С. Пушкин. - М.: Стрекоза-Пресс, 2002. - 269 с.
7. Пушкин, Александр Сергеевич. Полтава / А. С. Пушкин. - [Б. м.: б. и.], 1973.
8. Пушкин, Александр Сергеевич. Полное собрание сочинений / А. С. Пушкин. - 1977- - . - Текст: непосредственный. Т. 6: Художественная проза / А. С. Пушкин. - [Б. м.: б. и.], 1978.
9.Пушкин и родина / АН СССР, Ин-т лит. (Пушкинский Дом); [сост.: Б. В. Томашевский и А. И. Грушкин]; отв. Ред. Б. С. Мейлах. - Ленинград; Москва: изд-во Академии наук СССР, 1941. - 34 c. (онлайн книга)

????Познакомиться с произведениями писателя можно на абонементе Библиотеки А.Аалто! Не забудьте свой билет читателя!

 

 

День памяти и скорби

22 июня 1941 года - одна из самых печальных дат в истории России - начало Великой Отечественной войны.

На рассвете 22 июня 1941 года фашистская Германия без объявления войны напала на Советский Союз. Ее авиация нанесла массированный удар по аэродромам, железнодорожным узлам, военно-морским базам, местам расквартирования военных частей и многим городам на глубину до 250-300 километров от государственной границы. Армия и население нашей страны не были к этому готовы.

В 12:00 часов советское радио передало заявление наркома иностранных дел Вячеслава Молотова о ее начале.

Против СССР выступили Румыния, Италия, а через несколько дней Венгрия, Словакия и Финляндия.

Несмотря на героизм и самопожертвование советских солдат и офицеров в первые недели войны, остановить врага не удалось. До последнего сражались герои Брестской крепости и Минска, Киева и Одессы, Ленинграда и Сталинграда, Севастополя и Новороссийска, Керчи и Тулы, Смоленска и Мурманска.

Однако уже в 1941 году план молниеносной войны, в ходе которой германское командование планировало за несколько месяцев захватить весь Советский Союз, провалился в битве под Москвой. В скором времени советская армия разбила фашистские войска под Сталинградом и Ленинградом, на Кавказе, на Курской дуге, Правобережной Украине и в Белоруссии, в ходе Ясско-Кишиневской, Висло-Одерской и Берлинской операций.

Тяжелая кровопролитная война, длившаяся 1418 дней и ночей, завершилась 9 мая 1945 года полным разгромом стран фашистского блока. Общие потери СССР в ходе войны составили 26,6 миллиона человек.

Из них более 8,7 миллиона погибли на полях сражений, 7,42 миллиона человек были преднамеренно истреблены нацистами на оккупированных территориях, более 4,1 миллиона погибли от жестоких условий оккупационного режима. 5,27 миллиона человек были угнаны на каторжные работы в Германию и сопредельные с нею страны, пребывавшие также под немецкой оккупацией. Из них вернулись на родину чуть больше половины - 2,65 миллиона человек, 450 тысяч иммигрировали, 2,16 миллиона человек погибли и умерли в плену.

24 октября 2007 года президент РФ Владимир Путин подписал изменения в закон "О днях воинской славы и памятных датах России", которыми в перечень памятных дат была включена новая ‑ 22 июня ‑ День памяти и скорби ‑ день начала Великой Отечественной войны (1941 год).

 

Цикл "Песни о войне"

«Песенка фронтового шофера»

Много лет прошло с победного мая 1945 года. Мы помним и всегда будем помнить тех, кто принёс ту Великую Победу. Мы пели и будем петь песни, сложенные о них, о победителях. Есть «Песенка фронтового шофёра», есть памятники боевым машинам, есть памятники воинам-водителям.

В ливень и пургу, по дорогам и бездорожью на передовых позициях и в тылу свято выполняли свой долг перед Родиной советские воины – водители автомашин. Во время Великой Отечественной войны они перевезли миллионы тонн грузов. В честь подвига воинов-водителей у шоссе Орёл – Брянск в пяти километрах от Брянска воздвигнут памятник: у подножия 30-метрового пилона – фигура солдата-водителя. Он стоит на подножке вздыбленного автомобиля. Правая рука воина лежит на руле, взгляд устремлен вперёд, на дорогу.

Уникальный, потому что единственный, памятник водителям автобатальона, который в первые месяцы войны отправился на фронт с Брянщины, именно отсюда, с Осиновой горки в Гордеевском районе и прошёл путь от Москвы до Одера. Открыли памятник 12 сентября 1968 года. Позже его реконструировали, отлили из бронзы, а напротив, через шоссе, поставили те самые машины батальона – ГАЗ-АА и ЗиС-5. Авторы памятника – заслуженный художник Украины скульптор Пётр Феодосиевич Мовчун (1925 – 2010) и архитектор Л. Гайдученя.

Перед монументом стоит знак «Водитель! Почти память не вернувшихся с дорог Великой Отечественной войны». Проезжая памятник, машины сигналят – это традиция.

Родилась «Песенка фронтового шофёра» не в годы войны, а в послевоенном 1947 году и прозвучала впервые в популярном тогда радиообозрении «Клуб весёлых артистов». Пел её Марк Наумович Бернес (1911 – 1969) от имени шофёра Минутки – воскресшего героя фильма о Сталинградской битве «Великий перелом», роль которого сыграл в этой картине Бернес. Роль эта была далеко не главной, скорее эпизодической, и в самом фильме этой песни не было. Шофёр, которого играл в фильме Бернес, не только не пел, как все сыгранные им кинематографические герои, но, практически, не произнёс по ходу действия почти ни одного слова, хотя запомнился многим, кто видел эту картину. Запомнился своим подвигом, совершённым в ключевом эпизоде. Шофёр командующего фронтом Минутка погибает, но успевает соединить в зубах телефонные провода, восстановив таким образом прерванную связь с командным пунктом. Лихость Минутки, бесстрашно мчавшегося в фильме по любым дорогам, не выпуская из рук баранки, отразилась и в песне, слова которой для радиообозрения сочинили Бернесу его давние друзья – поэты Борис Савельевич Ласкин (1914 – 1983) и Наум Давыдович Лабковский (1908 – 1989), а музыку – композитор Борис Андреевич Мокроусов (1909 – 1968). Война в их песне ещё не кончилась. И хотя герой рассказывает о ней в прошедшем времени, он напевает слова явно из той военной поры.