Новости

«По страницам выборгской истории»

Цикл «По страницам выборгской истории» знакомит с интересными статьями из нашей краеведческой электронной библиотеки.

Сегодня 18 июня 2020 года. Интересно, о чём писали выборгские газеты ровно 45 лет назад?

Ульер И. Куда бросить бумажку? // Выборгский коммунист. – 1975. – 18 июня. - № 122. – с. 3.

 

Наверх

Песни о войне

Песня – это душа народа. Можно ли считать полными знания о Великой Отечественной Войне без знания песен тех лет?

“На безымянной высоте”

Эта песня о событиях военных лет была написана почти через 20 лет после окончания военных действий. События, о которых рассказано в этой песне, не вымышлены. На границе Калужской и Смоленской областей есть поселок Рубежанка. Недалеко от него высота, обозначенная на картах военного времени отметкой 224,1 метра. Сколько таких высот оказывались подчас серьезной преградой на пути наших войск, освобождавших свою землю?

Много раз поднимались в атаку наши воины, пытаясь выбить фашистов с этой высоты, но безуспешно. Эту боевую задачу взялась выполнить группа солдат 718-го стрелкового полка в составе восемнадцати сибиряков-добровольцев, которую возглавлял лейтенант Евгений Порошин. Ночью они подошли вплотную к укреплениям врага и после боя овладели высотой. Но это было лишь одной задачей, не менее сложно было удержать ее.

Атаки противника продолжались волнообразно, одна за другой. Русские солдаты нуждались хотя бы в кратковременной передышке, чтобы сменить и перезарядить пулеметные и автоматные диски, отхлебнуть из фляжки глоток воды. В этот момент один из них, Николай Годенкин, решил отвлечь огонь врага. В окровавленной и изодранной гимнастерке поднялся он во весь рост и пошел прямо на противника. Рука его была перебита, и потому он держал автомат в правой руке, стреляя из него на ходу. Так он прошел метров пятнадцать — двадцать. В течение всей ночи 17 солдат удерживали высоту, отбивая атаки превосходящих сил немцев (до 300 солдат).

«Впервые об этом сражении я услышал от редактора дивизионной многотиражки Николая Чайки, когда служил в газете 2-го Белорусского фронта, – вспоминает поэт М. Л. Матусовский. — Рассказ поразил меня. Позже я познакомился и с героями, оставшимися в живых. А припомнилось мне все это снова, когда в начале 60-х годов режиссер Владимир Басов пригласил меня и композитора Вениамина Баснера работать вместе с ним над фильмом «Тишина» по одноименному роману писателя-фронтовика Юрия Бондарева. Басов попросил нас написать песню, которая как бы сфокусировала в себе фронтовую судьбу двух главных героев картины. Песню, не поражающую масштабностью и размахом событий. И тогда я вспомнил этот бой. В истории Великой Отечественной войны он только маленький эпизод, но как велико его значение!..»

Стихи были написаны, но с музыкой к ним дело не шло никак. После нескольких забракованных вариантов, мелодия совершенно неожиданно родилась в вагоне дневного поезда по дороге домой. Эту мелодию, родившуюся под стук вагонных колес, мы и слышим в картине, которая вышла на экраны страны в 1964 году. Пел песню за кадром артист Лев Барашков.

После выхода фильма песня стала известнее фильма, ее пели повсюду. Выяснилось, что после боя за высоту в живых осталось лишь двое… Один из них — Герасим Ильич Лапин — был оглушен и контужен в том бою. Засыпанный землей от разрыва снаряда, он пролежал до наступления темноты, а потом добрался к своим войскам. Другой защитник высоты — Константин Николаевич Власов — был ранен, попал в плен. Бежал, скрывался в лесу, а затем воевал в партизанском отряде.
Оба они дожили до того дня, когда на месте их боя и гибели их товарищей был сооружен памятник. Рядом с ним — землянка, над которой высится та самая «обгоревшая сосна» из песни. Ближе к дороге — музей. «Я тоже не однажды бывал в этом музее. Внутри огромного холма — землянка в три наката, — пишет М. Л. Матусовский, — Заходишь вовнутрь, и у вас возникает ощущение, что бойцы только покинули ее. Нарубили лапник повесили шинели и каски. В углу стоит телефонный аппарат. А на деревянной стене в металле вычеканены строки из нашей песни:
Мы не забудем, не забудем
Атаки яростные те —
У незнакомого поселка
На безымянной высоте…

И когда там, на безымянной, звучала эта песня, я испытывал огромное волнение. Когда мы с композитором ее писали, нам не представлялось, что песня наша найдет такой отклик в душах людей — и ветеранов, и молодых…»

 

Наверх

Цветы и книги

Цветы радуют нас своей красотой, они не только дарят нам позитивное настроение, но и служат неисчерпаемым источником вдохновения… Давайте обратимся к книгам, в названии которых встречаются ЦВЕТЫ.

????Умберто Эко. Имя розы.
На сегодняшний день книга переведена на несколько десятков языков и стала классикой мировой литературы. Действие романа разворачивается в средневековом монастыре, где его героям предстоит решить множество философских вопросов и, путем логических умозаключений, раскрыть произошедшее убийство.

????Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков.
Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите вместе с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых – ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!

????Дэниел Киз. Цветы для Элджернона.
Тридцатитрехлетний Чарли Гордон – умственно отсталый. При этом у него есть работа, друзья и непреодолимое желание учиться. Он соглашается принять участие в опасном научном эксперименте в надежде стать умным...

????Морис Дрюон. Лилия и лев.
После смерти Карла IV одним из претендентов на французский трон становится английский король Эдуард III, внук Железного короля. Коснется ли юноши проклятие Великого магистра тамплиеров? Еще ни один из потомоков Филиппа Красивого не сумел избежать этой трагической участи, ни один не дожил до старости. Как сложится судьба Эдуарда Английского? Доведется ли ему править Францией?

????Анника Тор. Пруд Белых Лилий.
«Пруд Белых Лилий» – продолжение полюбившегося русским читателям романа «Остров в море» – истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гетеборг, где она будет жить на пансионе в семье Седербергов. Главное – она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Штеффи, на вид вполне благополучной... И берег пруда Белых Лилий становится для Штеффи местом, где она может побыть одна и попытаться разобраться в себе...

????Оксана Демченко. Ромашки для королевы.
Эльфы – злобные мелкие существа. Женщины гномов бородаты и страшны собою. Ведьм следует жечь, особенно черных. Мудрые прячут знания оттого, что жадны... Заблуждений немало у любого народа. Они разделяют прочнее Черной стены, опоясавшей страну эльфов. И помогают окрепнуть, набрать силу большому злу, опасному для всех.
Преодолеть беду можно. Правда, для этого гномам придется учиться верховой езде, а Совету мудрых признавать свою неспособность объяснить природу и границы способностей одной деревенской ведьмы...

????Александр Дюма. Черный тюльпан.
Голландия. 1672 год, позже названный «годом бедствий». Французская армия вторглась на территорию Объединенных провинций, разъяренные голландцы линчуют главу своего правительства Яна де Витта и его брата Корнелия. Кроме того, страну охватила настоящая тюльпаномания. Тот, кто вырастит невиданное до тех пор чудо – черный тюльпан, – получит награду в 100 форинтов. Лучшие садовники вступают в борьбу за баснословную сумму. А молодой цветовод Корнелиус ван Берли жаждет вовсе не денег, а любви прекрасной Розы.

????Ванесса Диффенбах. Язык цветов. Тюльпан – признание в любви
Виктории восемнадцать лет, и она боится. Боится прикосновений и слов - своих и чужих, боится любить. Только в ее тайном саду, который стал ее домом и убежищем, все страхи испаряются. Только через цветы она может общаться с миром. Лаванда – недоверие, чертополох – мизантропия, белая роза – одиночество... Ее цветы могут вернуть людям счастье и излечить душу, но подходящего цветка для того, чтоб заживить ее собственные раны, Виктории найти никак не удается...

 

Наверх

Уважаемые читатели!

Мы очень хотим поделиться важным и приятным для нашей библиотеки событием.

В журнале "Библиотечное дело" №7 за 2020 год, опубликована статья Тюрми Елены Сергеевны, заведующей отделом обслуживания МАУК «Библиотека А. Аалто», г. Выборг.

Статья подготовлена по итогам социально-культурного исследования «Книги для всех поколений» - традиции и культура чтения в современной семье», проводимого МАУК «Библиотека А. Аалто» в 2017-2019 годах.

Развитие, структура и преемственность семейного чтения в Выборге с 1944 года до настоящего времени рассматривается как часть общего историко-культурного процесса Выборга.

Прослеживается изменение литературных предпочтений горожан, их отношения к домашним (семейным) библиотекам.

 

Наверх

Военные корреспонденты. Борис Горбатов

Борис Леонтьевич Горбатов — русский советский писатель, сценарист, журналист, военный корреспондент. Лауреат двух Сталинских премий второй степени. Родился 15 июля 1908 года в Первомайске (Украина), умер 20 января 1954 года в Москве.

Борис Горбатов дослужился до звания подполковника, прошёл весь суровый путь войны, видел ужасы Майданека, был при подписании капитуляции в замке Карлсхорст.

В годы Великой Отечественной был военным корреспондентом, его очерки, статьи и книги печатались в газете «Правда». В своих рассказах «Алексей Куликов», «Письма товарищу», «Солдатская Душа», автор исследует дух советского солдата. Большой патриотизм и воля к победе находят своё отражение в «Непокорённых». Эта повесть призвана «вершиной военной публицистики», и в 1946 году писатель получает за неё государственную премию.

Борис Горбатов обладал особым талантом создавать эффект диалога с читателем, что очень помогло писателю, будучи с 1941 г. военным корреспондентом газеты «Во славу Родины».

«Товарищ! Два часа осталось до рассвета. Давай помечтаем. Я гляжу сквозь ночь глазами человека, которому близостью боя и смерти дано далеко видеть. Через многие ночи, дни, месяцы гляжу я вперед и там за горами горя, вижу нашу победу. Мы добудем ее! Через потоки крови, через муки и страдания, через грязь и ужас войны мы придем к ней. К полной и окончательной победе над врагом! Мы ее выстрадали, мы ее завоюем».

 

Наверх

Тема цветов в литературе

А вы замечали, что нередко цветы «растут» на страницах книг, и эти страницы пробуждают в нашей душе чувство красоты?!

С древнейших времён цветы занимают особое место в творчестве поэтов и писателей всего мира. В одной библейской легенде упоминается, например, о лилии выросшей из слёз Евы, изгнанной из рая. В древнерусском сказании о новгородском купце Садко, говорится об отвергнутой им морской царевне, из слёз которой появились ландыши. А один из греческих мифов повествует о юноше Нарциссе и цветке названным его именем.

Не только древние, но и авторы более поздних эпох, так или иначе, затрагивали эту тему в своих произведениях. Особую роль в её развитии играют русские писатели и поэты, считающиеся непревзойденными общепризнанными мастерами описания природы. Русский свободный дух и восхищение необъятными просторами, вот что выгодно отличает авторов русской школы от зарубежных коллег.

Даже далекий от идей поэтов «серебряного века», Валерий Брюсов, являясь жёстким, волевым и ярким представителем символизма в литературе, не мог пройти мимо мирного созерцания природы. Вот что пишет он в своём стихотворении «Фиалка» в 1912 году.

Цветики убогие северной весны,
Веете вы кротостью мирной тишины
Ландыш клонит жемчуг крупных белых слез,
Синий колокольчик спит в тени берез,
Белая фиалка высится стройна,
Белая ромашка в зелени видна,
Здесь иван-да-марья, одуванчик там,
Желтенькие звезды всюду по лугам,
Изредка меж листьев аленький намек,
Словно мох, бессмертный иммортель-цветок, -
Белый, желтый, синий - в зелени полян,
Скромный венчик небом обделенных стран.

Афанасий Фет - один из замечательнейших русских поэтов - пейзажистов. В его стихах во всей своей красоте предстают все времена года: и лето, и зима, и весна с цветущими деревьями, с первыми цветами, и осень с журавлями, кричащими в степи.

«О первый ландыш! Из-под снега
Ты просишь солнечных лучей;
Какая девственная нега
В душистой чистоте твоей!»

Эти строки, точно передающие настроение природы и разнообразие её состояний, ставят Фета в этой области литературы в один ряд с таким столпом русской поэзии, как Фёдор Тютчев. Тютчев очень часто, в своих стихах, говорит о цветах, но только в единичных случаях называет их.

Не о былом вздыхают розы
И соловей в ночи поет;
Благоухающие слезы
Не о былом Аврора льет…

Совершенно другим автором был Александр Блок. В первую очередь при разговоре о цветах в литературе, его имя и ассоциируется с розами и Иисусом Христом из поэмы «Двенадцать»: «В белом венчике из роз / Впереди - Иисус Христос» и более раннего стихотворения посвященного Евгению Иванову: «Вот Он - Христос - в цепях и розах». Но Блок был ещё и автором поэмы «Ночная фиалка», написанной в 1906 году.

А разве можно не упомянуть здесь такого великого писателя, как Иван Тургенев? С его строчками:

«И ты срываешь стебель зыбкой.
В петлицу бережной рукой
Вдеваешь, с медленной улыбкой,
Цветок, погубленный тобой»

И только ему свойственными стихами в прозе: «Она увидала розу, схватила ее, взглянула на ее измятые, запачканные лепестки, взглянула на меня, - и глаза ее, внезапно остановившись, засияли слезами».

А Анну Ахматову, с её огромным количеством фиалок, лилий, георгин и маргариток, встречающихся практически в каждом раннем стихотворении? А Александра Сергеевича Пушкина, хранившего подаренный ему Анной Керн гелиотроп? А Жемчужникова? Бунина? Алексея Константиновича Толстого?

«И анютиных глазок стая
Бархатистый хранит силуэт -
Это бабочки, улетая,
Им оставили свой портрет…»
(А. Ахматова)

 

Наверх

Наверх