Новости

Новая выставка в галерее "ЗнакЪ"

Галерея «ЗнакЪ»

март 2019 г.

Выставка фотографий Ольги Копеиной «Балканы: на перекрёстке Европы»

Фотографии, представленные в экспозиции, сделаны автором во время творческих поездок по странам бывшей Югославии -  Сербии, Хорватии, Черногории, Боснии и Герцеговины  в 2017 – 2018 годах.

Фотовыставка является продолжением арт-проекта «Балканские мосты». Одноименная выставка «Балканские мосты» демонстрировалась в ВЦ «Эрмитаж-Выборг» весной прошлого года. Участники проекта – 18 художников – представили работы, написанные на пленэрах  в странах бывшей Югославии.

Копеина Ольга Леонидовна - профессиональный художник. Начала художественное образование в ДХШ г. Выборга, затем в Ленинградском художественном училище им. Серова (художник-реставратор). Высшее художественное образование: РГПУ им. Герцена (художник-педагог),  Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры, архитектуры им. И. Е. Репина (художник-живописец). Член Союза художников России, Союза русских художников в Финляндии "Триада", учредитель "Выборгского общества культуры и искусства". Работает преимущественно в станковой живописи, преподает. Художник участник и куратор многочисленных выставочных проектов,  победитель и дипломант всероссийских и международных конкурсов. Картины находятся в частных собраниях России, Финляндии, Испании, Хорватии, Германии, Израиля. Примечательно, что фотовыставка «На перекрестке Европы», первый опыт Ольги Копеиной в качестве фотохудожника.

В экспозиции представлены работы, посвященные уникальной природе,  городскому ландшафту и образу жизни людей.

Приглашаем на творческую встречу с автором 14 марта в 17.00 в библиотеку на Спортивной, 10 (филиал № 1 МАУК «Библиотека А. Аалто»)

 

Наверх

Приглашаем на выставку!

В витринном пространстве читального зала открыта книжная выставка «Наследие Уильяма Шекспира», к 455-летию со дня рождения английского поэта и драматурга (из коллекции «Редкая книга» Библиотеки А. Аалто).

На выставке представлены произведения У. Шекспира на языке оригинала, изданные в Англии в 1843, 1908 годах и современные английские издания, оригиналы  пьес самого известного мирового драматурга. Один из разделов выставки - это произведения Шекспира в русских переводах. Особенно интересны дореволюционные издания великого классика. Как писал И.С. Тургенев: «Для нас Шекспир не одно только громкое, яркое имя, которому поклоняются  лишь изредка и издали; он сделался нашим достоянием,  он вошёл в нашу плоть и кровь».

Шекспир автор 11 трагедий и 17 комедий, вот уже почти четыреста лет, как их сюжеты остаются востребованными, переживая поколения и эпохи. Шекспировские сюжеты и образы оказали огромное влияние и на русскую литературу ХIX века. К пьесам английского  драматурга  обращались И.С. Тургенев, Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов и другие писатели. В XX веке усилился интерес к внутреннему миру человека, и мотивы героев шекспировских произведений вновь стали волновать писателей и поэтов.

Секрет пьес Шекспира - в самих историях, которые остаются интересными именно потому, что отражают вечные темы: человеческие страсти, стремления и слабости. Мы находим  их у М. Цветаевой, Б. Пастернака, В. Высоцкого. Пьесы Шекспира прочно закрепились в репертуаре русского театра еще в начале XIX века. Выдающиеся актеры XIX и начала ХХ века М. Ермолова, П. Мочалов, Я. Брянцев, И. Сосницкий, А. Ленский, К. Станиславский и многие другие имели в своем репертуаре роли в его пьесах, которые неизменно пользовались огромным успехом у зрителя. Оформляли постановки великие русские художники А. Головин, К. Коровин, В. Симов и др. Удивительно, но после Октябрьской революции в разных театрах начинается бурный период сценического воплощения шекспировской драматургии.

Наследие великого английского драматурга волнует и восхищает и современного читателя и зрителя. Приглашаем в библиотеку А. Аалто познакомиться с выставкой!

 

Наверх

Литературный стендап "Не первое слово"

1 марта в библиотеке А. Аалто, в преддверии 8 марта, прошел 4-й выпуск литературного стендапа «Не первое слово». Это был выпуск, где участницами и авторами книг были женщины.

Весь вечер мы говорили о женщине в литературе; о том, что когда-то женщины не писали книг и поэтому об их жизни мы знаем сейчас только со слов мужчин; попытались развенчать миф о «Рыцарском отношении к Даме»; о том, когда женщина получила возможность выражать себя не только как хранительница очага; о первых писательницах и об отношении мужчин-писателей к этому; о феминизме и многом другом. 

Участницы и книги, о которых они рассказывали:

1. Соня Тиханова - Наталья Баранская «Неделя как неделя» 

2. Милена Майструк - Лорен Вайсбергер «Дьявол носит «Прада»

3. Юля Голованова - Джоан Харрис «Пять четвертинок апельсина»

4. Елена  Аболина - Джойс Оутс «Сад радостей земных»

5. Арина Сидорова – Гузель Яхина «Зулейха открывает глаза» 

Жюри в этот раз было разделено на два крыла: женское и мужское.

Мужское:

1. Владимир Александрович Кулишов – постоянный член нашего жюри, писатель, журналист.

2. Павел Владимирович Пастушенко – тоже не новый человек в жюри, кандидат социологических наук, доцент кафедры социального и естественнонаучного образования ВФ РГПУ им. Герцена.

3. Савва Алексеевич Эйрус-Шулепов – библиотекарь отдела краеведения библиотеки А. Аалто.

Женское:

1. Валерия Анатольевна Коваленко – депутат Законодательного собрания Ленинградской области.

2. Ирина Васильевна Федоренко – заведующая отделом организации и использования единого фонда библиотеки А. Аалто.

3.Екатерина Владимировна Сычева - старший преподаватель кафедры государственного и муниципального управления Выборгского филиала РАНХиГС

По версии мужчин победительницей стала Соня Тиханова.

По версии женщин победила Елена Аболина.

Большинство зрителей отдали свои голоса за Юлию Голованову.

Вечер прошел в дружеской атмосфере, в которой хочется делиться впечатлениями от прочитанных книг. И зрители, и участницы ушли воодушевленные, с желанием прочесть некоторые произведения из тех, о которых услышали в этот первый весенний вечер.

 

Наверх

Выставки, посвященные Году театра

Указом Президента Российской Федерации 2019 год  объявлен Годом театра в России. В рамках этого события на абонементе библиотеки А. Аалто открылись две книжно-иллюстрированные выставки «Театра мир откроет нам свои кулисы…» и  «Ища прекрасному достойную огранку…»: русская сценография XIX - начала XX века.

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ 

 

Наверх

График работы библиотеки в праздничные дни

7 марта библиотека работает до 18.00 (детская библиотека - до 17.00)

8, 9, 10 марта - выходные дни.

9 марта библиотека работает на экскурсионное обслуживание с 12.00 до 18.00. Сбор групп из самостоятельных туристов в начале каждого часа. Последняя экскурсия начинается в 17.00.

 

Наверх

Приглашаем принять участие!

16 марта в Выборге выберут лучшего чтеца в рамках Чемпионата по чтению вслух на русском языке «Открой рот».

В 16.00 в библиотеке А. Аалто состоится отборочный тур Чемпионата по чтению вслух на русском языке «Открой рот». Принять участие в Чемпионате может любой желающий старше 18 лет, зарегистрировавшись бесплатно на сайте http://www.biblioring.ru/join

По правилам чемпионата, участники в неформальной обстановке читают вслух без подготовки выбранные организаторами тексты, жюри оценивает технику и артистизм чтения, а победитель получает в подарок приз от партнера Чемпионата — издательства Ad Marginem. Подготовиться заранее практически невозможно, выбор книги для прочтения вслух – лотерея. Интрига сохраняется до самого конца.

В сезоне 2018-2019 этапы Чемпионата пройдут более чем в 200 городах России, в Париже, Страсбурге, Лондоне и др. Финал Чемпионата состоится летом 2019 года в Москве.

Издательство Ad Marginem в этом сезоне — главный партнер Чемпионата. Все победители в своих городах получают в подарок книги от издательства.

О Чемпионате по чтению вслух на русском языке «Открой рот»

Чемпионат по чтению вслух «Открой рот» существует с 2011 года и является одним из самых массовых литературных проектов в стране. Начиная с 2018 года «Открой рот» проходит в Страсбурге, Париже, Лондоне и др.

В прошлом году финал Чемпионата состоялся на международном фестивале «Красная Площадь» в Москве. Победительницей стала Екатерина Романцева из Твери, она получила от организаторов билет на Чемпионат мира по футболу. Судьями отборочных туров и финалов Чемпионата в разное время были телеведущие Владимир Познер и Фекла Толстая, посол Великобритании в Москве Лори Бристоу, писатели Александр Снегирев, Андрей Аствацатуров, Александр Цыпкин, поэты Всеволод Емелин и Андрей Родионов, кинорежиссер Борис Хлебников, артисты Екатерина Шпица и Евгений Сытый, издатели Ирина Прохорова, Борис Куприянов, Михаил Котомин и многие другие.

Организатор Чемпионата по чтению вслух «Открой Рот» на русском языке — Ассоциация «Межрегиональная федерация чтения».

 

Наверх

Наверх